Personlige verktøy

Ordtak fra Montenegro

”- som å helle over fra det bunnløse til det tomme”.

”- som å helle over fra det bunnløse til det tomme”.

(Presipati iz supljeg u prazno) Ordtak fra tidligere Jugoslavia brukt om tomt prat. Kan også knyttes til arbeid/møter osv som det kommer lite ut av.

 

Ordtaket er brukt av min kollega Biljana Lauvstad i Integrerings- og mangfoldsdirektoratet. Hun er opprinnelig fra vakre Montenegro. Biljana skriver:

-         Gjenstanden (det helles fra) er ikke nevnt, men det kan tenkes som noe større enn et glass. Kunne man si: ”fra bunnløst til tomt”? I engelsk oversettelse: to waste time in idle chatter. Men ordtaket ”å kaste bort tiden” har vi også. Det er mer ”plastisk”.

 

Mvh

Jorun Hermansen, 30.04.08

 

Side-alternativer